Translate Team
+9
Moises_A7X
gilbaroni
Killerbee
dodosm
TheMasterGuiga
correiamaia
SolidEdgard
bxlsjpa
_STONY_
13 participantes
Página 2 de 2
Página 2 de 2 • 1, 2
Translate Team
Relembrando a primeira mensagem :
Bom dia.
Conforme solicitado pelo user SolidEdgard,que conversou comigo outro dia, sobre a criação de um grupo denominado “Translate Team”, que seria responsável pela tradução de noticias e tudo mais, ao invés de utilizar o Google, o pessoal faria uma tradução mais profissional.
Fica ai a sugestão da criação deste grupo.
Conforme solicitado pelo user SolidEdgard,que conversou comigo outro dia, sobre a criação de um grupo denominado “Translate Team”, que seria responsável pela tradução de noticias e tudo mais, ao invés de utilizar o Google, o pessoal faria uma tradução mais profissional.
Fica ai a sugestão da criação deste grupo.
_STONY_- Mod. Notícias
- Número de Mensagens : 2490
Idade : 40
Localização : Londrina - PR
Humor : :D
Inscrição : 21/07/2009
Re: Translate Team
e depois preparar um enterrinho(kkkkkk) depois pq a ideia da traducao é boa, isso niguem pode negar!SolidEdgard escreveu:Bem, aqui é sobre o TIME, com foco em traduções em outros meios primeiramente, pois quanto a jogos, ngm se pronunciou ainda
Bem, quanto ao assunto morrer, so espero comunicado da Administração.
correiamaia- Devil Incarnate
- Número de Mensagens : 2772
Inscrição : 29/11/2010
Re: Translate Team
Mas você concorda que não adianta ter 22132 páginas de nego falando "Legal! Esperando ansiosamente pelo resultado!", e não ter neguinho se pronunciando para ajudar/botar a mão na massa.correiamaia escreveu:e depois preparar um enterrinho(kkkkkk) depois pq a ideia da traducao é boa, isso niguem pode negar!SolidEdgard escreveu:Bem, aqui é sobre o TIME, com foco em traduções em outros meios primeiramente, pois quanto a jogos, ngm se pronunciou ainda
Bem, quanto ao assunto morrer, so espero comunicado da Administração.
Isso para mim é meio que uma lenda.
Muito dificil você ver grupos de tradução sendo formados de tal forma, ainda mais em fóruns como o PSPNation entre outros, que são poucos que frequentam diariamente e tenham conhecimento (e principalmente SACO) para tal trabalho.
Se estão conseguindo bolar alguma coisa, ÓTIMO.
Torço para que dê certo e consigam lançar alguma coisa.
Mas olhem a realidade... dificilmente terá pessoas suficiente para tal trabalho FROM HELL aqui...
hunter0617- Swordman
- Número de Mensagens : 907
Idade : 33
Localização : Japão, Gifu-ken
Inscrição : 30/11/2009
Re: Translate Team
Bem, faço o meu melhor e tento ser reconhecido, para que alguem tbm se motive ... mas se ngm quiser, eu irei continuar aqui, fazendo as minhas traduções e ajudando quem quiser ...
SolidEdgard- Devil Incarnate
- Número de Mensagens : 2735
Idade : 89
Localização : New York
Humor : Fazemos guerra para vivermos em paz - BigBoss
Inscrição : 03/12/2010
Re: Translate Team
Como eu disse em outros tópicos, eu estaria disposto a fazer a tradução de jogos. Só preciso antes entender como fazê-la. Pelo que andei vendo o mesmo método de tradução não serve para todos os jogos.
bxlsjpa- Swordman
- Número de Mensagens : 1054
Idade : 42
Localização : Salgueiro/PE - Rio de Janeiro/RJ
Inscrição : 11/09/2010
Re: Translate Team
Mas então vc sabe ingles mas nao sabe é mecher nos programas ? Ou entendi errado ?
Se for assim, ja é um começo e so precisamos de alguem que manjedas putarias dos programas de tradução ...
Se for assim, ja é um começo e so precisamos de alguem que manje
SolidEdgard- Devil Incarnate
- Número de Mensagens : 2735
Idade : 89
Localização : New York
Humor : Fazemos guerra para vivermos em paz - BigBoss
Inscrição : 03/12/2010
Re: Translate Team
Traduzi parte de alguns jogos de SNES somente para experimentar e foi ok. Mas tenho quase certeza que o método para PSP não é o mesmo.
bxlsjpa- Swordman
- Número de Mensagens : 1054
Idade : 42
Localização : Salgueiro/PE - Rio de Janeiro/RJ
Inscrição : 11/09/2010
Re: Translate Team
Tradução de jogos pode levar meses. Há um grupo trabalhando para traduzir o jogo Tales of Graces do Wii (talesofgraces.com), levou cerca de 6 meses para quase terminarem a tradução inicial, ainda falta a verificação da tradução, correção de bugs (é feito um patch, pode ocorrer bugs) e só ai que é feito o primeiro beta, que se ainda ocorrer bugs, terão que ser corrigidos novamente, tradução de jogos demora muito.
Sobre tradução de notícias, já estudei em escola internacional por 3 anos, meu inglês é perto de fluente, poderia traduzir de boa.
Sobre tradução de notícias, já estudei em escola internacional por 3 anos, meu inglês é perto de fluente, poderia traduzir de boa.
Blu Ray- Noob
- Número de Mensagens : 500
Idade : 29
Localização : França - Shangai, RJ
Inscrição : 23/01/2011
Re: Translate Team
boa, mais um para nossa causa hehehe
Qto a tradução de jogos, como disse, eu nao sei, mas poderia ajudar qem quisesse ...
PS: Eu IA estudar em escola internacional mas nun deu fikei por aki msm 5 anos hehehe
Qto a tradução de jogos, como disse, eu nao sei, mas poderia ajudar qem quisesse ...
PS: Eu IA estudar em escola internacional mas nun deu fikei por aki msm 5 anos hehehe
SolidEdgard- Devil Incarnate
- Número de Mensagens : 2735
Idade : 89
Localização : New York
Humor : Fazemos guerra para vivermos em paz - BigBoss
Inscrição : 03/12/2010
Re: Translate Team
Foi por trabalho do meu pai, agente moro fora do pais e acabei estudando numa internacional xP... Cara, tradução de jogos depois de ver esse rolo ai do Tales of Graces imagino que é complicado pra traduzir, acho que eu também não teria paciência.SolidEdgard escreveu:boa, mais um para nossa causa hehehe
Qto a tradução de jogos, como disse, eu nao sei, mas poderia ajudar qem quisesse ...
PS: Eu IA estudar em escola internacional mas nun deu fikei por aki msm 5 anos hehehe
Blu Ray- Noob
- Número de Mensagens : 500
Idade : 29
Localização : França - Shangai, RJ
Inscrição : 23/01/2011
Página 2 de 2 • 1, 2
Página 2 de 2
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
18/5/2018, 00:43 por lentini800
» Problema com psp (ajuda pff)
3/4/2018, 15:48 por gilbaroni
» desbloqueio nintendo dsi 1.4.5
27/2/2018, 17:18 por andersonrpg1
» [Tutorial] Free MCBoot - Destravamento de PS2 pelo Memory Card
3/1/2018, 06:46 por cmendes
» Meu psp da interferência quando uso o fane de ouvido
26/9/2016, 22:30 por yversow sant'anna
» Urgente pfv
23/9/2016, 21:21 por Charlesluchina10
» Um problema que ainda não achei igual.
18/9/2016, 20:13 por andersonrpg1
» Identificando versão e geração da placa-mãe do seu PSP
22/8/2016, 14:26 por kirakiller
» Meu psp não ler os jogos e nem carrega a bateria
6/8/2016, 23:31 por WILLIAMBRS
» Wallpaper "Transparente"
24/7/2016, 09:53 por nardo motta